jump to navigation

Η τρομερή προσευχή «Ζωντάνεψέ με» Απρίλιος 10, 2014

Posted by expaganus in Προσευχές, Τέχνη, Uncategorized.
Tags: , , , , , , , , , , , , ,
2 Σχόλια

Η προσευχή που θα σας παραθέσω έχει γραφτεί από τους Ben Moody, David Hodges και Amy Lee, τους Evanescence, για όσους ασχολούνται με την μη ελληνική μουσική σκηνή. Τα μέλη του συγκροτήματος είναι χριστιανοί αλλά έχουν δηλώσει ότι δεν αποτελούν χριστιανικό συγκρότημα. Για το συγκεκριμένο τραγούδι, η τραγουδίστρια έχει πει ότι αφορά μια συνάντηση που είχε με κάποιον που είχε την αίσθηση ότι μπορούσε να δει μέσα απ’ τα μάτια της και να την ζωντανέψει. Διαβάζοντας τους στίχους, θεωρώ ότι πρόκειται για μια ολοφάνερη και πολύ δυνατή προσευχή. Ακόμα κι αν κάνω λάθος, πιστεύω πως μπορεί να λειτουργήσει έτσι.

How can you see into my eyes

Like open doors?

Leading you down into my core

Where I’ve become so numb

Without a soul

My spirit’s sleeping somewhere cold

Until you find it there

And lead it back home

(Wake me up)

Wake me up inside

(I can’t wake up)

Wake me up inside

(Save me)

Call my name and save me from the dark

(Wake me up)

Bid my blood to run

(I can’t wake up)

Before I come undone

(Save me)

Save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m without

You can’t just leave me

Breathe into me and make me real

Bring me to life

(Wake me up)

Wake me up inside

(I can’t wake up)

Wake me up inside

(Save me)

Call my name and save me from the dark

(Wake me up)

Bid my blood to run

(I can’t wake up)

Before I come undone

(Save me)

Save me from the nothing I’ve become

Bring me to life

(I’ve been living a lie

there’s nothing inside)

Bring me to life

Frozen inside without your touch

Without your love, darling

Only you are the life among the dead

(All this time,

I can’t believe I couldn’t see)

Kept in the dark

but you were there in front of me)

I’ve been sleeping a thousand years, it seems

Got to open my eyes to everything

(Without a thought)

(Without a voice, without a soul)

(Don’t let me die here)

(There must be something more)

Bring me to life

(Wake me up)

Wake me up inside

(I can’t wake up)

Wake me up inside

(Save me)

Call my name and save me from the dark

(Wake me up)

Bid my blood to run

(I can’t wake up)

Before I come undone

(Save me)

Save me from the nothing I’ve become

Bring me to life

(I’ve been living a lie

there’s nothing inside)

Bring me to life

Πώς μπορείς και βλέπεις μεσ’ στα μάτια μου

σαν να ‘ναι πόρτες ανοιχτές

που σε οδηγούν βαθιά μεσ’ στον πυρήνα μου

όπου βρίσκομαι τόσο μουδιασμένος;

Δίχως ψυχή,

το πνεύμα μου κοιμάται κάπου στο κρύο,

Ώσπου να το βρεις εκεί

και να το οδηγήσεις πίσω στο σπίτι.

(Ξύπνα με)

Αφύπνισε το μέσα μου

(Δεν μπορώ να ξυπνήσω)

Αφύπνισε το μέσα μου

(Σώσε με)

Κάλεσε τ’ όνομά μου και σώσε με απ’ το σκοτάδι

(Ξύπνα με)

Πρόσταξε το αίμα μου να κυλήσει

(Δεν μπορώ να ξυπνήσω)

πριν διαλυθώ

(Σώσε με)

Σώσε με απ’ το τίποτα που έχω καταντήσει

Τώρα που ξέρω τι είν’ αυτό που μου λείπει

Δεν μπορείς έτσι απλά να μ’ αφήσεις

Φύσα μέσα μου πνοή και κάνε με αληθινό

Ζωντάνεψέ με, φέρε με στη ζωή

(Ξύπνα με)

Αφύπνισε το μέσα μου

(Δεν μπορώ να ξυπνήσω)

Αφύπνισε το μέσα μου

(Σώσε με)

Κάλεσε τ’ όνομά μου και σώσε με απ’ το σκοτάδι

(Ξύπνα με)

Πρόσταξε το αίμα μου να κυλήσει

(Δεν μπορώ να ξυπνήσω)

πριν διαλυθώ

(Σώσε με)

Σώσε με απ’ το τίποτα που έχω καταντήσει

Φέρε με στη ζωή

(Ζούσα ένα ψέμμα

δεν υπάρχει τίποτα μέσα)

Φέρε με στη ζωή

Παγωμένος μέσα μου χωρίς το άγγιγμά σου,

Χωρίς την αγάπη σου, λατρεμένε,

Μόνο εσύ είσαι η ζωή εν μέσω νεκρών

(Όλο αυτό τον καιρό

απίστευτο πώς δεν έβλεπα

Έμενα στο σκοτάδι

ενώ ήσουν εκεί μπροστά μου)

Είναι σαν να κοιμόμουν χίλια χρόνια

Πρέπει ν’ ανοίξω τα μάτια μου σε όλα

(Χωρίς σκέψη,

χωρίς φωνή, χωρίς ψυχή,

Μη μ’ αφήσεις να πεθάνω εδώ

Πρέπει να υπάρχει κάτι περισσότερο)

Φέρε με στη ζωή

(Ξύπνα με)

Αφύπνισε το μέσα μου

(Δεν μπορώ να ξυπνήσω)

Αφύπνισε το μέσα μου

(Σώσε με)

Κάλεσε τ’ όνομά μου και σώσε με απ’ το σκοτάδι

(Ξύπνα με)

Πρόσταξε το αίμα μου να κυλήσει

(Δεν μπορώ να ξυπνήσω)

πριν αφανιστώ

(Σώσε με)

Σώσε με απ’ το τίποτα που έχω καταντήσει

Φέρε με στη ζωή

(Ζούσα ένα ψέμμα

δεν υπάρχει τίποτα μέσα)

Φέρε με στη ζωή, ζωντάνεψέ με

Ορίστε και το ίδιο το τραγούδι…

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Σήμερα μου προώθησαν κάποιες παρατηρήσεις για την «τρομερή προσευχή». Ορίστε:  «Οι evanescence επίσημα έχουν ξεκάθαρα δηλώσει πως δεν είναι χριστιανοί και ούτε φυσικά είναι χριστιανικό γκρουπ. Λανσαρίστηκαν στην αρχή ως χριστιανοί και έφτασαν σε κάποιες ενορίες των προτεσταντών στο εξωτερικό να μοιράζουν cds τους. Τώρα τι να πω; Από προσευχούλες έχουμε τόσες στην παράδοσή μας, τώρα σε αυτή θα σταθούμε; Τώρα είναι γνωστό πάλι ότι ακόμα κι αν υποθέσουμε πως είναι γνήσια χριστιανική προσευχή, πάλι θα ήμουν συγκρατημένος και επιφυλακτικός, γιατί γενικά η μουσική αυτή με τα 7/8 προκαλεί αναταραχή στο νου και γενικά είναι ότι χειρότερο, για κάποιον που προσπαθεί να συγκεντρώσει το νου του στον Θεό!»

Προς αποφυγή παρεξηγήσεων, ποτέ δεν είπα ότι θεωρώ ντε και καλά αυτό το τραγούδι «γνήσια χριστιανική προσευχή» ή να το χρησιμοποιούμε σαν τέτοια. Θεωρώ όμως ότι είναι γνήσια, έστω και ασυνείδητη, κραυγή προς τον Δημιουργό, καθώς αυτά που το τραγούδι  ζητά μπορεί να τα κάνει μόνο Εκείνος, και ως εκ τούτου μπορούμε να το θεωρούμε προσευχή εμείς που το ξέρουμε αυτό… Και βέβαια δεν είμαι της γνώμης να αντικαταστήσουμε τις προσευχές που ήδη έχουμε με ροκ ή άλλα τραγούδια και δεν έχω καμμιά αντίρρηση ότι η μουσική σε 7/8, είτε είναι ροκ είτε οποιοδήποτε άλλο είδος, προκαλεί αναταραχή. Ποτέ δεν θα χρησιμοποιούσα τέτοια μουσική για να προσευχηθώ ούτε θα το συνιστούσα σε κανέναν.

Καλή Ανάσταση εύχομαι σε όλους και όλες, φίλοι μου.

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΑΝΤΙΠΟΛΕΜΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ! ΑΠΟ ΤΗ "ΝΟΝΑ"… Οκτώβριος 9, 2008

Posted by expaganus in πόλεμος, Μουσική, αντιπολεμικά.
Tags: , , ,
3 Σχόλια

«The GODMOTHER» όπως λέμε «The GODFATHER».
Εντάξει, μπορεί να μην είναι το καλύτερο, μην ξεχνάμε ότι αντιπολεμικά στην αγγλική έχουν γράψει ένας Μπομπ Ντύλαν, μια Τζόαν Μπαέζ, οι Country Joe and the Fish… Eίναι από τα καλύτερα όμως κατά την ταπεινή μου γνώμη. Σαρκαστικό, ειρωνικό, περιεκτικό και με λογοπαίγνια που μου αρέσουν. Δείτε το στο YouTube, βαθμολογήστε το ανάλογα και αγοράστε το! Του αξίζει!

Να και οι στίχοι, που τους έκλεψα από το «Μανιτάρι του βουνού» – το οποίο ναι μεν δημοσίευσε το θέμα μετά από μένα, το έκανε όμως πιο εμπεριστατωμένα!

Its summer and the bombs are fallin / Είναι καλοκαίρι και οι βόμβες πέφτουν

People are getting killed / άνθρωποι σκοτώνονται

And the weather is fine / και ο καιρός είναι θαυμάσιος

Your daddy is bombing / ο μπαμπάς σου βομβαρδίζει

In the name of humanism / στο όνομα του ανθρωπισμού

He is well paid baby, dont you cry. / Πληρώνεται καλά, μωρό (μου) μην κλαις.

Dont you cry. / Μην κλαις.

Fly high, strike with thunders might / Πέτα ψηλά, χτύπα με τη δύναμη του κεραυνού

Win without a fight / κέρδισε χωρίς (να δώσεις) μάχη

Beat the evil and savage / νίκησε τους κακούς και τους απολίτιστους

Kill the lice, we are the good guys / σκότωσε τις ψείρες, εμείς είμαστε οι καλοί

Dont apologize for collateral damage, / μην απολογείσαι για τς παράπλευρες

απώλειες
Dont you cry. / μην κλαις.

Its summer and your daddy is bombing / είναι καλοκαίρι κι ο μπαμπάς σου βομβαρδίζει
But he wont get killed; / αλλά δεν θα σκοτωθεί

He flies high in the sky / πετά ψηλά στον ουρανό

He stops things from doing things; / σταματάει πράγματα απ’ το να κάνουν πράγματα

It aint bad when these things die, when they die / δεν είναι κακό όταν αυτά τα

πράγματα πεθαίνουν

Justice is done, baby dont cry / αποδίδεται δικαιοσύνη, μωρό (μου), μην κλαις

Dont you cry, daddy is flying high / Μην κλαις, ο μπαμπάς πετά ψηλά

You wont be bombed by the evil and savage / δεν θα σε βομβαρδίσουν οι κακοί και οι απολίτιστοι

Dont you cry, be the winning guy / μην κλαις, να είσαι ο νικητής

Only losers cry for collateral damage / μόνο οι χαμένοι κλαίνε για τις παράπλευρες απώλειες

Dont you cry. / μην κλαις

Don’t you cry. / μην κλαις

Don’t you cry. / μην κλαις
One of these mornings / Ένα πρωί

Your daddy will return from war / ο μπαμπάς σου θα γυρίσει απ’ τον πόλεμο

Hell come to your cradle / θα ‘ρθει στην κούνια σου

to take you in his arms / για να σε πάρει αγκαλιά

But until that morning baby, / αλλά μέχρι εκείνο το πρωί, μωρό (μου)

No ones going to stain you with blood / κανένας δε θα σε λερώσει με αίμα

Hes just doin his job, / κάνει απλά τη δουλειά του

So dont you cry. / γι’ αυτό μην κλαις.

Daddy rides the sky like a knight / Ο μπαμπάς καβαλάει τον ουρανό σαν ιππότης

Hits with stormy might / χτυπά με τη δύναμη της καταιγίδας

Awes the evil and savage / προκαλεί δέος στους κακούς και τους απολίτιστους

It’s a fair fight, we are always right / είναι μια δίκαιη μάχη, εμείς έχουμε πάντα δίκιο

We won’t be stopped by collateral damage / δεν πρόκειται να μας σταματήσουν οι

παράπλευρες απώλειες

Dont you cry, dont you cry, dont you / μην κλαις, μην κλαις, μη…

Stop these cries, we are saving lives / Σταμάτα αυτές τις φωνές, εμείς σώζουμε ζωές

We are civilized / εμείς είμαστε πολιτισμένοι

Were not evil and savage / δεν είμαστε κακοί και άγριοι

We dont torture, we dont terrorize / εμείς δεν βασανίζουμε, δεν τρομοκρατούμε

Blame our enemies for collateral damage / οι εχθροί μας φταίνε για τις παράπλευρες απώλειες
Dont you cry, be the winning guy / Μην κλαις, να είσαι νικητής

We cant be stopped by / δεν μπορούν να μας σταματήσουν…

(Bye-bye) / (αντίο)
ΠΗΓΕΣ: The Godmother’s Site: http://www.thegodmother.net

http://www.myspace.com/thegodmother2

Βρήκα κι άλλη μια μετάφραση στο music heaven
http://www.musicheaven.gr/html/modules.php?name=Blog&file=page&blogger=mnk

Είναι κι αυτή καλή, με τη διαφορά ότι στη μετάφραση που βάζει το «Μανιτάρι» αποδίδεται πιο σωστά η προστακτική “πέτα ψηλά, χτύπα με τη δύναμη του κεραυνού, σκότωσε τις ψείρες” που στο Music Heaven κακώς αποδίδεται σε 3ο πρόσωπο. Επίσης η αναφορά αυτής της μετάφρασης “χτυπά με τη δύναμη της καταιγίδας” παραπέμπει κατευθείαν στην “καταιγίδα της ερήμου” ενώ η άλλη μετάφραση “με θυελλώδη πυγμή”, αν και πολύ καλή, δεν δείχνει ότι πρόκειται για εκείνους τους βομβαρδισμούς.
Σε κάθε περίπτωση σας την παραθέτω. Μπράβο στον μεταφραστή.

“Είναι Καλοκαίρι και οι βόμβες πέφτουν
Ανθρωποι σκοτώνονται
κι ο καιρός είναι υπέροχος.
Ο μπαμπάς σου βομβαρδίζει
στο όνομα του ανθρωπισμού.
Παίρνει καλά λεφτά μωρό,
μην κλαις.

Πετά ψηλά, κεραυνοβολεί,
νικά χωρίς να πολεμήσει.
Χτυπά τους διαβολικούς βάρβαρους,
εξοντώνει τις ψείρες, είμαστε οι καλοί.
Μην απολογείσαι για τις παράπλευρες απώλειες,
μην κλαις.

Είναι Καλοκαίρι κι ο μπαμπάς σου βομβαρδίζει
αλλά δεν θα σκοτωθεί.
Πετάει ψηλά στον ουρανό,
σταματάει αυτά τα “πράματα” απ’ το να κάνουν κακά πράματα
Δεν είναι κακό να πεθαίνουν αυτά τα “πράματα”.
Οταν πεθαίνουν αποκαθίσταται η δικαιοσύνη.
Μην κλαις.

Μην κλαις, ο μπαμπάς πετάει ψηλά.
Δεν θα σε βομβαρδίσουν οι διαβολικοί βάρβαροι.
Μην κλαις, να είσαι ο νικητής.
Μόνο οι ηττοπαθείς κλαίνε για τις παράπλευρες απώλειες.
Μην κλαις.

Μια απ΄αυτές τις μέρες,
ο μπαμπάς σου θα γυρίσει απ΄τον πόλεμο.
Θα έρθει στην κούνια σου
και θα σε πάρει στην αγκαλιά του.
Μέχρι εκείνη τη μέρα μωρό,
κανείς δεν θα σε λερώσει με αίμα.
Απλώς κάνει τη δουλειά του,
γι΄αυτό μην κλαις.

Ο μπαμπάς καλπάζει στον ουρανό σαν ιππότης,
χτυπά με θυελλώδη πυγμή
και προκαλεί δέος στους διαβολικούς βάρβαρους.
Είναι μια δίκαια μάχη, έχουμε πάντα δίκιο,
δεν μας σταματάνε οι παράπλευρες απώλειες.
Μην κλαις.

Σταμάτα τα κλάματα, σώζουμε ζωές.
Είμαστε πολιτισμένοι.
Δεν είμαστε διαβολικοί βάρβαροι.
Δεν βασανίζουμε, δεν τρομοκρατούμε.
Οι εχθροί μας φταίνε για τις παράπλευρες απώλειες.
Μην κλαις, να είσαι ο νικητής.
Δεν πρόκειται να σταματήσουμε για …
(Γειάαααααα…………)”

Η απίστευτη Γιώτα Γιάννα Απρίλιος 15, 2008

Posted by expaganus in Μουσική.
Tags: ,
5 Σχόλια

Αγαπητοί αναγνώστες,
πρόσφατα είχα την τύχη να ανακαλύψω μια μεγάλη καλλιτέχνιδα, έστω και στα ογδόντα της. Την είδα ζωντανά, και πολύ θα ήθελα να σας πάρω μαζί μου να τη δείτε κι εσείς! Αντί γι’ αυτό, σας παρουσιάζω ένα βιντεάκι από το YouTube.

Έτσι είναι ο καλλιτέχνης φίλοι. Είναι αυτός, που είναι ΑΥΤΟΣ και όχι κάποιος άλλος. Που κάνει ένα τραγούδι τόσο δικό του, που σου φαίνεται ότι το ακούς για πρώτη φορά.
Νά ‘σαι καλά Γιώτα Γιάννα… Νά ‘σαι καλά και πάντα να τραγουδάς.

SYSTEM OF A DOWN Ιουνίου 29, 2006

Posted by expaganus in Μουσική, Τέχνη.
Tags: , ,
add a comment


Την ίδια στιγμή που εμείς οι κομπλεξικοί γυρνάμε την πλάτη στους ελληνικούς μουσικούς δρόμους και κατακλέβουμε συνθετικά τη δυτική ποπ/ροκ μουσική, ή τα αραβικά σκυλάδικα, οι αρμενικής καταγωγής System of a Down παίζουν αρμένικα με χαρντ κορ περιτύλιγμα και ξεσηκώνουν την Αμερική, πουλώντας εκατομμύρια δίσκους. Και προωθούν και το θέμα που τους απασχολεί, την αρμενική γενοκτονία… Εμείς κάνουμε τίποτα για τη γενοκτονία των Ελλήνων της Μικράς Ασίας και του Πόντου; Σιγά μην κάνουμε… Εμείς κοιτάμε να βγάλουμε από το μυαλό μας τέτοια πράγματα και να καταναλώσουμε λίγο ακόμα.
Μη νομίσει κανείς ότι είμαι υπέρ μιας «στρατευμένης τέχνης» όπου όλα θα έχουν κάποια σκοπιμότητα. Δεν είμαι. Δεν είμαι ούτε και υπέρ της «τέχνης για την τέχνη» με την απλούστατη έννοια ότι την τέχνη τη δημιουργεί κάποιος για να μεταδώσει μέσω αυτής εκείνα που ζει, σκέφτεται και αισθάνεται. Η τέχνη είναι τρόπος, μέσον, και το μέσον να με συμπαθάτε αλλά δεν πιστεύω ότι είναι δυνατόν να είναι αυτοσκοπός.
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι το εν λόγω συγκρότημα δεν αρνείται την καταγωγή του, τις ρίζες του, τα προβλήματα του λαού του, για να «πηδήξει στο τρένο κάποιου άλλου» και να μεταβληθεί σε κλώνο του δυτικού πολιτισμού. Μπορεί να κινείται στον οικουμενικό τομέα – ο τραγουδιστής Serj Tankian είναι ενεργός ακτιβιστής και βοηθά τους άστεγους στην αμερικανική πόλη όπου διαμένει – χωρίς όμως να χάνει το εθνικό του υπόβαθρο και χωρίς να ΝΤΡΕΠΕΤΑΙ για το υπόβαθρο αυτό. Σαν εμάς τους ταλαίπωρους… που ή θα σερνόμαστε στο άρμα της Εσπερίας από κάποιο κόμπλεξ κατωτερότητας, ή θα μετατρέπουμε το κόμπλεξ αυτό στο άλλο της ανωτερότητας, και θα λέμε ότι είμαστε ο πιο αρχαίος λαός του κόσμου, ότι κατεβήκαμε με διαστημόπλοια από τον… Σείριο, και άλλα τέτοια φαιδρά.

LONG LIVE SYSTEM! Τους αξίζει…

Αρέσει σε %d bloggers: